Tiziano Ferro - Ed Ero Contentissimo May 2026

The bridge features the narrator crying out to God ( "Dio, ancora, ancora, ancora" ) for just a little more time in that past happiness, emphasizing the depth of his loss. Versions & Legacy

To reach his massive Latin American audience, Ferro released a Spanish version titled "Y estaba contentísimo" .

The recurring line "ma non te l'ho mai detto" (but I never told you) highlights a central theme of regret. The narrator realizes that while he was "very glad" in those moments, he kept that joy hidden, perhaps contributing to the relationship's eventual end. Tiziano Ferro - Ed Ero Contentissimo

The track was produced by longtime collaborator Michele Canova Iorfida , known for crafting Ferro's signature pop-soul sound.

While released in 2006, the lyrics were actually drafted by Ferro as early as , adding a layer of mature reflection to the final recording. The narrative follows a man looking back at a past relationship, admitting to feelings he never expressed while they were together. Key Themes & Imagery The bridge features the narrator crying out to

The song's chorus centers on a specific memory: a trip to Amsterdam where the couple sat in the rain, oblivious to everything but each other. This moment, illuminated only by a single candle, serves as a metaphor for the simplicity and beauty of their shared intimacy.

(And I Was Very Glad) is a poignant 2006 ballad by Italian singer-songwriter Tiziano Ferro , serving as the second single from his multi-platinum album Nessuno è solo . The song is a masterclass in the nostalgia of lost love , exploring the gap between past happiness and the silence that often follows a breakup. The Story Behind the Song The narrator realizes that while he was "very

Despite the pain of separation, the narrator expresses a selfless wish for his former partner to find "joy and true love" ( gioia e amore vero ) in her new life.

Newsletter

×
Get updates on new arrivals, discounts, new releases and more

* E-Mail:

First Name:

Last Name: