While traditional Meyxana is performed in Azerbaijani, this version is delivered in Russian , specifically to appeal to a broader post-Soviet audience and to fit the linguistic tradition of criminal folklore.
It typically features a repetitive 6/8 beat or a simple synthesized rhythm, allowing the performer to focus on the rapid-fire, improvised delivery of rhymed couplets.
The lyrics center on defiance of the law , loyalty to criminal codes, and the romanticization of life behind bars or on the fringes of society.